最早我们开始决定做精酿的时候,我们想做的就是一款真正好喝的啤酒。
At the very beginning, we wanted out first brew to be a craft beer with decent taste.
那到底第一款做什么口味呢?
So what would be our first bottle?
首先,我们想做一款有中国特色的啤酒。其次,我们想做一款大家都容易接受的啤酒。
First, we wanted to make a beer with Chinese characteristics. Second, we wanted to make a popular and widely acceptable beer for everyone.
所以,我们就想到了蜂蜜这个食材。蜂蜜常会让人们联想到非常美好、甜蜜的事物,而且自古以来就有把蜂蜜加在啤酒里的传统,直到现在蜂蜜酒也是一个受欢迎的酒。
Finally, we thought of honey. Honey often reminds people of sweet and delightful things. Also, there has been the tradition of adding honey to beer since ancient times, and until now honey beer is still very popular.
当时还有另外一个契机,奥巴马总统入主白宫时,要求白宫厨房的第一件事就是添置一套酿酒设备,酿出的第一款啤酒就是「白宫蜂蜜啤酒」。配方公布出来以后,在精酿爱好者里掀起了一波配方改良的风潮。
There was another catalyst for our first brew. As President Barack Obama moved in to the White House, his very first demand was to add brewing equipment to the kitchen, and the first beer was made is called White House Honey Ale. There’s been a constant trend of amending and making new beer among brewers after the release of recipe.
白宫花园里的蜜我们是偷不了了,但我们用的是中国最特别的由中华蜂采集的百花蜜。这种蜜现在变得越来越稀少,因为擅采百花蜜的中华蜂在意大利蜂的入侵下,已经大量减少,只占蜂农总用蜂量的 30%。为了表示对生态保护的支持,我们坚持向使用中华蜂采蜜的蜂农们收购优质的百花蜜。我们还酿出了与常见的琥珀色不同的酒体颜色,偏红的琥珀色。
Obviously there is noway to steal honey from the White House, instead we add secret ingredients to make ours unique—mixed nectar collected by China Bee. This particular honey is becoming increasingly scarce. The number of Apis cerana is severely depleted by the invasive Apis mellifera ligustica, accounting for only 30% of the total bees raised by beekeepers. For the sake of ecological protection, we insist on the purchase of high-quality nectar from beekeepers that raise China Bee. Our Honey ale has a unique amber color.
最早我们将它取名为「正红蜂蜜艾尔啤酒」,因为它的酒体颜色是琥珀红的。那时我们连设计师都没有,所以我们的首席酿造师潘丁浩也兼职做设计师。自己设计了好多天,设计出一个用隶书写的「正红」中式印章样式就交付印厂印刷了。但印刷当天潘丁浩他心里一直不踏实,觉得哪不对,总觉得这个标不会「红火」。当时印刷厂已经印了三分之一的瓶贴了,他打电话紧急叫停,自己用了二十分钟重新画出了一个新酒标——就是熊猫的两只眼睛和一个鼻子,熊猫眼。
Earlier in time, we name it ‘Oriental Red Honey Ale’ in light of its amber red color. At that time, we didn’t even have a designer, so Pan Dinghao had to be play two roles — chief brewer as well as designer. He designed the label for couple days and got a pattern of a seal with character ‘正红(Oriental Red)’ written in Chinese official script. He felt anxious after sending it to the printers, worrying that this label would not be a hit. He urgently called for stop as the printers had already done one-third of the work. Then he spent 20 minutes to draw a new bottle label — eyes, panda nose, as well as the panda eyes.
果不其然,有熊猫眼的瓶标的蜂蜜艾尔啤酒一炮走红,而当时正红中式印章的那三分之一的啤酒至今在仓库里堆着。
Just as he expected, the honey ale in bottle with the panda eye label became famous overnight.And it becomes one of best selling PandaBrew beer on the market.